We Love Budapest: Honnan a név, és mit jelöl?
Árpi: Sok ötlet volt, ezt nyert. A pantomime (angolul: pantomime) olyan alkotásokat jelöl, ahol a művészek főként az arcukkal játszva fejezik ki az érzelmeiket. Mi ebbe tettünk egy L betűt, módosítva a jelentést, valami olyasmire: virágok nyelvén közvetített művészet. Ez kifejezi, hogy nem egy egyszerű virágboltot szerettünk volna, hanem egy virágok köré épülő dekorációs céget, ahol egyedi alkotások születnek.

WLB: Honnan ismeritek egymást?
Árpi: Egy baráti társaságban találkoztunk, már 10 éve ismerjük egymást. Attila csinálta a dekorációt az esküvőmre.
Attila: Egyébként eszembe nem jutott volna akkor, hogy valaha mi együtt fogunk dolgozni.

WLB: Hogy kezdődött a közös vállalkozás?

Attila:

Én kertészeti sulit végeztem, alkalmazottként is dolgoztam.Volt ezelőtt saját üzletem is, aztán azt bezártam. Persze mindenképpen ezt szerettem volna csinálni továbbra is, csak egy kicsit más formában. Akkor jött Árpi. Konkrétan haza, külföldről.
Ápri: Igen, és én meg meguntam, amit 10 évig csináltam pénzügyesként. Szerettem volna valami kreatív dologgal foglalkozni. Atit ismertem, tudtam, hogy az országban ő az egyik legjobb, és elkezdtünk ötletelni.WLB: Árpi, papíron te vagy az üzletvezető. Attila, te a virágkötő. A gyakorlat azért már az eddigiek alapján is árnyaltabbnak tűnik…
Attila: Közösek az ötletek, tényleg mindent megbeszélünk. Árpi pedig tanulja a virágkötést az üzletvitelk mellett. Idézőjelben, mert ez persze rengeteg dolgot jelöl. Díszítést, dekorálást, ezer dolgot. Árpi sokat gyakorol, mellettem, amivel persze segít nekem. Jól halad, de ez (mint minden) idő kérdése. Nekem szerencsém volt anno, na nem a kertészeti suliban, hanem a gyakornoki helyemen. Teljesen újító vonalat képviselt az a hely, ahol én dolgoztam.

Imre Katinál voltam, aki nagy név a szakmában. Sokat tanultam tőle, plusz nagyon inspirált, hogy egyrészt szabad kezet kaptam, másrészt bedobtak a mélyvízbe. Volt, hogy egyedül maradtam az üzletben, jött a vevő, ki kellett szolgálni. Ez kellett, utólag tudom.
Árpi: Hogy így gondolod azért szerintem kellett a te személyiséged is. Nem mindenki ilyen elhivatott.

WLB: Inkább technikai tudás vagy művészet a virágkötészet?

Attila: Valami borulásod kell, hogy legyen. Vannak alapok persze, de a továbblépéshez kell valami plusz. Kreativitás vagy nevezzük bárhogy.

WLB: Más művészeti ágban is kipróbáltad magad?

Attila: Igen, de semmiben nem voltam ennyire kitartó. Vannak még dolgok, amiket mindenképpen ki fogok próbálni, de a fő vonal az, marad. Virág. Sok minden érdekel, de szerencsére azért ezek rokon szakmák: divat, design, fodrászat, smink.

WLB: Mi a virág-, dekor trend?

Attila: Több is van. A fehér, fagyos, hűvös színek. Ezekkel a trendi dolgokkal is óvatosan kell bánni. Nem lesz közkedvelt a pink-lila karácsony, attól, hogy én tudom, hogy ez a trendi. Van, hogy érdemes kísérletezni, van, aki vevő rá, de érzék kell ahhoz, hogy megítéljük kinek mi jön be.

WLB: Van olyan, hogy elképesztő ötlettel jönnek be az üzletbe?

Attila: Igen. Olyan is, hogy nagyon nem tetszik a megrendelők ötlete. Olyankor próbálunk hatni rájuk. Van, hogy nem lehet, akkor megcsinálom, amire kértek.
Árpi: Igyekezni kell úgy alakítani, hogy találjunk egy keresztmetszetet: benne a vevő ötlete és a mi megközelítésünk.

WLB: Kedvenc megrendelés?

Attila: Adjanak egy irányvonalat, aztán én jövök. Ezt nagyon szeretem.

WLB: Nagyon különleges anyagokat látok itt. Mi a favorit a karácsonyi dekorációkhoz?

Attila: Én nagyon szeretem a natúr dolgokat. Terméseket, bogyókat, virágokat, fa díszeket. Vannak műanyag dolgaink is persze, de nem jellemző ez a nagyon csilli-villi, műanyag díszekkel teli karácsonyi koszorú nálunk.
WLB: Apropó alapanyagok. Hogy zajlik a virágok beszerzése?

Attila: A kínálat is fontos persze. Volt mondjuk olyan, hogy gyöngyvirágot szerettek volna mindenképpen és itthon nem lehetett kapni. Megszereztük Hollandiából, de nyilván más az ára. Nem egyszerű egyébként a mennyiségeket sem eltalálni.
Árpi: Magyarországon még nincs is olyan jól kiépült rendszere ennek az egésznek, mint például Hollandiában. Van, hogy több napot kell várni egy-egy típusra. Persze alap virágokat megkapunk minden nap. Csak mi törekszünk a különlegeseket is készleten tartani, ne csak szegfű-rózsa-gerbera trió legyen.

WLB: Például?

Árpi: Különleges trópusi virágok, orchidea ritkaságok, flamingó, gyömbér, Equadorból importált hatalmas rózsák, stb.

WLB: Hogyan fognak telni az ünnepek, Ti hogyan készültök az ünnepekre otthon, milyen díszítést kell nálatok elképzelni?

Árpi: Édes lesz a pihenés, nem feltétlenül készülünk nagy Ünneplésre. A saját díszítésünk marad utoljára – ebben segítenek majd a család tagjai és a barátok. Elsősorban az együttlét lesz a meghatározó és a jövő évre való feltöltődés, evés-alvás.

Címkék