Beköszöntött az ősz és vele együtt a szürke, esős nappalok, amikor az egyik kedvenc programunk a fotelben kuckózás egy könyvvel a kezünkben. Ha valami csoda folytán már kiolvastuk volna az összes otthon lévő könyvünket, vagy csak újakkal gazdagítanánk a könyvespolcunkat, esetleg meghallgatnánk néhány beszélgetést is egy-egy íróval, akkor érdemes kilátogatni szeptember 29. és október 2. között a 27. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra és a PesTextre. Itt nemcsak újabb könyvzsákmányokat szerezhetünk be, de könyvbemutatók, beszélgetések, dedikálások, workshopok és izgalmas műfajok közötti programok is várnak ránk.

Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál

Míg tavasszal a Könyvhetet, addig ősszel a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivált várjuk mindig, ráadásul idén szeptember utolsó hétvégéje igazi irodalmi kavalkád lesz, mert szeptember 28-tól jön a PesText is. A 27. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál idén három helyszínen várja az irodalom szerelmeseit: a Millenárison, a Nemzeti Táncszínházban és az Európa Ponton lehet majd programokat találni. Rengeteg új megjelenés közül válogathatunk, de lesznek könyvbemutatók, beszélgetések és gyerekprogramok is.

A fesztivál idei díszvendége Szvetlana Alekszijevics, a Csernobili ima című könyv szerzője és Szlovákia lesz, a négynapos rendezvényen 29 kötetet mutatnak be, ráadásul a szerzők is itt lesznek, akik közül többen már a legfiatalabb, a Z generáció képviselői. A díszvendégség alkalmából a magyar irodalmi folyóiratok szlovák irodalmi blokkal jelentkeznek, míg a szlovák szerzők köteteit olyan kortárs magyar szerzők mutatják be, mint Závada Pál, Németh Gábor, Nádasdy Ádám vagy Dragomán György és Szabó T. Anna. A szlovák díszvendégség programjai közül mi erősen ajánljuk az Irena Brežnával, Jozef Tancerrel vagy Michal Hvorecký íróval való beszélgetések valamelyikét, ahogy a Női váltó programot, ahol még az is kiderül, hogy Szlovákiában az 1990-es évek óta létezik kifejezetten női szerzőket publikáló kiadó.

További infók itt.

Szeptember 30-án, pénteken egész napos panelbeszélgetéseken lehet részt venni az Európai Elsőkönyves Fesztivál résztvevőivel, ahol olyan témákat érintenek majd, mint a múltfeldolgozás az irodalomban, a Kelet és a Nyugat közötti távolság, egyenlőtlenségek a családban és a társadalomban, a másság megélése és az íróság mint kutatószerep. 

  • Szeptember 30., péntek 9:00–17:00, Európa Pont, Társalgó

Randevútól az esti meséig, avagy a férfiak és az olvasás – pódiumbeszélgetés
 

Ha csak nem könyvrajongó vagy bölcsész az illető, akkor nagy valószínűséggel férfiként kevesebbet olvas, mint a nők, és valószínű, hogy egészen más történetek is érdeklik – legalábbis a felmérések szerint. Egy jó könyv viszont minden beszélgetés alapja lehet, legyen szó baráti találkozóról vagy randiról, de az apák esti meséinek is fontos szerepe van egy kisgyerek életében. Ezekről és sok más izgalmas kérdésről beszélget majd Holczer Ádám labdarúgó, Nyáry Krisztián író, Makranczi Zalán színművész. A beszélgetés moderátora Farkas Ferenc, a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárának vezetője.

  • Szeptember 30., péntek 15:00–15:45, Nemzeti Színház, Kis Színpad 

Beszélgetés Jean Claude Mourlevat-val

Jean-Claude Mourlevat a francia gyermek- és kamaszirodalom egyik legismertebb szerzője. Különösen közel állnak a szívéhez a tündérmesék és a fantasy műfaja, semmihez sem hasonlítható mesevilágokat teremt, amikben öröm elmerülni. 1998-ban jelent meg az első könyve, azóta majdnem 20 nyelvre fordították le történeteit. Az Astrid Lindgren Emlékdíj az egyik legrangosabb gyermekirodalmi kitüntetés, amelyet 2021-ben neki ítéltek oda. 
 

  • Október 1., szombat 11:00–12:00, Millenáris D épület, Kner Imre terem, a PesTexttel közös program

Nem lövöm fejbe magam, Kortárs amerikai költők antológiájának bemutatója

Az amerikai irodalom talán egy picit nehezen befogadható, és valamennyire távolságot is tartunk tőle, rendszerint hamarabb vesszük le a polcról az európai szerzők könyveit, de szerintünk érdemes kikacsintani a tengerentúlra is. A Nem lövöm fejbe magam című kötet egyszerre fikció és dokumentáció, tele nyelvi játékkal és metaforákkal. A kötet szerzői a társadalom brutalitására reflektálnak, ami felöleli a gyarmatosított kontinens őslakosságának sorsát, a rabszolgatartást és az ikertornyok lerombolását. A versekről és az antológiáról a kötet fordítói, Ferencz Mónika, Gerevich András és Závada Péter beszélgetnek.
 

  • Október 1., szombat 14:00–14:45, Európa Pont Előadóterem, a PesTexttel közös program

Pódiumbeszélgetés a Könyvfesztivál díszvendégével, a Nobel-díjas Szvetlana Alekszijeviccsel

Ha máshogy nem, az HBO Csernobil című minisorozata miatt valószínűleg sokan hallottatok már Szvetlana Alekszijevics nevével, akinek a Csernobili ima című könyve elég felkapott lett a sorozat megjelenése után – nem véletlen, ugyanis forrásként az ő művét is felhasználták a készítők. A Minszkben élő írónő talán a leghíresebb szovjet és poszt-szovjet térségben élő szerző, aki egyáltalán nem titkolja véleményét az elnyomó rendszerekről, sőt, élesen kritizálja őket. Művei alapján számtalan dokumentumfilm és három színmű született, írói munkásságát több díjjal jutalmazták már, 2015-ben tényirodalmi munkásságáért kapott Nobel-díjat. A szerzővel Veiszer Alinda beszélget.

  • Október 1., szombat, 16:00–17:00, Nemzeti Táncszínház, Színházterem

PesText

Source: Egy audiovizuális utazás 
 
Mákó Rozi zeneszerző és Mákó Bori médiaművész munkái egymásra reflektálva invitálnak egy közösen (meg)álmodott metavilágba. A Source élőben komponált zenei és képi dinamikán keresztül egymásba fonódó hangokból és digitálisan festett motívumokból tár elénk egy képzelt vidéket. A különös atmoszférát Kádár Melinda animációs teszi kaleidoszkópszerű világgá. Az audiovizuális utazás inspirációját Ferencz Mónika Hátam mögött dél című, égtájversekkel teli kötete adta.

  • Szeptember 28., szerda 20:00–21:00, Három Holló kávéház

V4-es költészeti est a JazzaJ-jal

Négy közép-európai költő, három műfordító és a JazzaJ közösen keresik a választ arra, hogy milyen ma Közép-Európában szerzőként élni. Mi az, ami foglalkoztat bennünket, ami kikerülhetetlen és megkerülhetetlen, és mindebből mi az, ami szavakba önthető és megszólaltatható. Hogyan találkozik egymással négy közép-európai költő szava, és milyen dialógusba lép a zenével?

Résztvevők: Závada Péter, Marie Iljašenko (cseh), Agnieszka Wolny-Hamkało (lengyel) és Viliam Nádaskay (szlovák) költők (őket Vörös István, Keresztes Gáspár, Ferencz Mónika fordította) és a JazzaJ.
 

  • Szeptember 28., szerda 21:00–23:00, Három Holló kávéház

Sjón a PesTexten! 

Sjón izlandi költő, regényíró, szövegíró és forgatókönyvíró. Első verseskötete 1978-ban jelent meg, műveit azóta több mint harminc nyelvre fordították le. Dolgozott együtt Björkkel is, a Lars von Trier rendezte Táncos a sötétben című film betétdalaihoz írt szöveget. A macskaróka című műve 2005-ben elnyerte az Északi Tanács Irodalmi Díját. A 2022-es, Északi című történelmi akció-filmdráma egyik forgatókönyvírója. Sjónnal Dunajcsik Mátyás beszélget.

  • Szeptember 30., péntek 19:00–20:00, Három Holló kávéház

Címkék