M. Nagy Miklós, az orosz irodalom egyik kiváló fordítója szerint van valami közös Szorokinban és Totth Benedekben. Az idei PesText fesztivál vendége többek között Vlagyimir Georgijevics Szorokin lesz, a kortárs orosz irodalom egyik legizgalmasabb képviselője. Könyveiről, hatásáról és a kortárs irodalomról beszélget május 19-én M. Nagy Miklós és Totth Benedek.

Totth Benedek szerző, műfordító, többek között Suzanne Collins trilógiája, Roald Dahl, Neil Gaiman és Max Porter regényei fűződnek a nevéhez. A 2015-ben Margó-díjat nyert első regénye, a Holtverseny az Átrium színpadán folytatja az utóéletét. A szövegekből Vajdai Vilmos, színész (Katona József Színház, TÁP Színház alapítója) olvas fel, a beszélgetést pedig Szekeres Niki moderálja.

Címkék